پل ادبی میان ایران و ارمنستان

غلامعلی حداد عادل در دیدار با استادان زبان و ادبیات فارسی بر اهمیت دیپلماسی فرهنگی تأکید کرد و آن را ابزاری برای گسترش صلح و دوستی میان ملت‌ها دانست.

به گزارش دکتر شهاب به نقل ازروابط عمومی بنیاد سعدی، در ادامه سفر حداد عادل و هیئت همراه به ارمنستان، جلسه‌ای به همت سفارت جمهوری اسلامی ایران در این کشور برگزار شد که طی آن جمعی از نخبگان و استادان زبان و ادبیات فارسی و مترجمان برجسته ارمنی و فارسی حضور داشتند.

در این مراسم مهدی سبحانی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان بر اهمیت گسترش روابط فرهنگی میان ایران و ارمنستان تأکید کرد و گفت: زبان و ادبیات فارسی همواره یکی از ابزارهای مهم نزدیکی فرهنگی و دوستی میان دو ملت ایران و ارمنستان بوده و تلاش برای تقویت این پل ارتباطی از اولویت‌های دیپلماسی فرهنگی ایران به شمار می‌رود.

رئیس بنیاد سعدی نیز به تاریخ روابط دوستانه ایران و ارمنستان و جایگاه برجسته زبان و ادبیات فارسی در منطقه پرداخت و با اشاره به تاریخ هزارساله زبان فارسی، از نقش این زبان به‌عنوان حامل فرهنگ و تمدن ایرانی،اسلامی یاد کرد.

حداد عادل اظهار کرد: این زبان علاوه بر تاریخ‌سازی در ایران، در مناطق دیگر نیز به‌عنوان زبانی فرهنگی و ادبی به رسمیت شناخته شده است. وی افزود: زبان فارسی حامل پیام‌هایی از دوستی، صلح، و خردورزی است که در طول تاریخ توجه جهانیان را به خود جلب کرده است.

رئیس بنیاد سعدی در بخشی دیگر از سخنان خود به اهمیت دیپلماسی فرهنگی پرداخت و آن را ابزاری برای گسترش صلح و دوستی میان ملت‌ها دانست.

او با اشاره به فعالیت‌های فرهنگی ایران در ارمنستان، از تلاش‌های صورت‌گرفته در زمینه تقویت روابط فرهنگی میان دو کشور قدردانی کرد و اظهار کرد: ایران‌شناسان و استادان زبان فارسی در ارمنستان سرمایه‌های اجتماعی دو ملت هستند و باید از این ظرفیت‌ها برای تقویت ارتباطات فرهنگی بهره برد.

پل ادبی میان ایران و ارمنستان

در ادامه وسکانیان، رئیس کرسی ایران‌شناسی دانشگاه ایروان، ضمن اشاره به فعالیت‌های علمی و پژوهشی، به نقش برجسته زبان فارسی در معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی در ارمنستان تأکید کرد. همچنین استادان دیگر دیدگاه‌ها و تجربیات خود را درباره تدریس زبان فارسی و ترجمه آثار ادبی ایران به ارمنی و بالعکس ارائه دادند.

استادان حاضر در این نشست در سخنانی تاکید کردند زبان فارسی نه تنها ابزاری برای ارتباطات میان دو کشور بلکه بستری برای ارتقای سطح آگاهی فرهنگی و معنوی است و آثار کلاسیک ادبیات فارسی همچون شاهنامه، گلستان سعدی و مثنوی مولوی مورد ستایش قرار گرفت و از آنها به‌عنوان منابع ارزشمند برای پژوهش‌های علمی و ادبی یاد شد.

پایان خبر دکتر شهاب 

آیا شما به دنبال کسب اطلاعات بیشتر در مورد "پل ادبی میان ایران و ارمنستان" هستید؟ با کلیک بر روی فرهنگ و هنر، ممکن است در این موضوع، مطالب مرتبط دیگری هم وجود داشته باشد. برای کشف آن ها، به دنبال دسته بندی های مرتبط بگردید. همچنین، ممکن است در این دسته بندی، سریال ها، فیلم ها، کتاب ها و مقالات مفیدی نیز برای شما قرار داشته باشند. بنابراین، همین حالا برای کشف دنیای جذاب و گسترده ی محتواهای مرتبط با "پل ادبی میان ایران و ارمنستان"، کلیک کنید.